• Bravo
  • Bravo
  • Bravo

sekretariat@bravo.edu.pl
tel. 22 829 91 72

mapa dojazdu >>

Lektorzy

Kadra lektorów Bravo składa się z absolwentów studiów filologicznych i/lub lingwistycznych z przeszkoleniem metodycznym oraz doświadczonych w nauczaniu native speakerów. Wszyscy mają przygotowanie w zakresie wykorzystywania technik teatralnych w nauczaniu języków obcych. Nasi lektorzy to osoby młode, energiczne, potrafiące motywować do nauki i skutecznie przekazywać wiedzę w przyjaznej atmosferze.


Oto oni:

Andre De La Cruz (Dyrektor)


Miejsce urodzenia: Rio de Janeiro / Brazylia

 

 

 

 

 

. Reżyser, aktor i scenarzysta, absolwent Stanowego Uniwersytetu Rio de Janeiro.

. W 1996 r. założył grupę teatralną “Companhia Teatro em Aberto”. Wszystkie cztery spektakle tej grupy otrzymały 14 nagród oraz 25 wyróżnień, wśród nich nagroda za spektakl “ Samotne serca” podczas “Spotkań Teatralnych Ameryki Południowej” (1999). Spektakl ten został również uznany, przez krytyków teatralnych, za jeden z najlepszych spektakli sezonu roku 1999 w Rio de Janeiro.

. Scenarzysta i członek SBAT (Stowarzyszenie Brazylijskich Pisarzy Teatralnych) od 1997; jego spektakl “Galileusz” zdobył nagrodę za najlepszy scenariusz na Festiwalu Teatru w Rezende – RJ (1998).

. Jeszcze w Brazylii, był dyrektorem artystycznym ważnych wydarzeń kulturalnych miasta Rio de Janeiro, między innymi: ”53-go Światowego Kongresu Prasowego i 7. Spotkań Światowych Wydawców’’, ekskluzywnej wystawy “Guinard” w Narodowym Muzeum Sztuki Doskonałej i ”Pierwszych Nagród Literackich TAPu - Portugalskich Linii Lotniczych”.

. Mieszka w Warszawie od 2002 r. i już zrealizował wiele spektakli, kursów i warsztatów. Był wykładowcą kultury brazylijskiej w Centrum Studiów Latynoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego.

. Dyrektorem Artystycznym Stowarzyszenia Teatralnego “Perfomatikos” w Domu Kultury Kadr, brał udział w dwóch edycjach Letniej Akcji Teatralnej i jest głównym twórcą na Ogólnopolskim Festiwalu Skeczu i Małych Form Teatralnych „Kadr”.

. Członek Fundacji Kultury Brazylijskiej Macunaima


Carlos Rodriguez Alvarado

 

 

Motto: "Si soy constante, puedo”                  (“Jeżeli jestem niezłomny, mogę”)

Miejsce urodzenia
: Trujillo / Peru

 

 

Prowadzi zajęcia z j. hiszpańskiego na wszystkich poziomach.
Absolwent wydziału Organizacji i Zarządzania na Uniwersytecie Narodowym de Trujillo.         

Joanna Marków

 


Miejsce urodzenia: Polska

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. portugalskiego (wersja brazylijska) na wszystkich poziomach.
Studia na wydziale Neofilologii (Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich) na Uniwersytecie Warszawskim.
Ukończyła intensywny kurs języka portugalskiego w Maceió, Brazylia.
Związana ze Stowarzyszeniem Kultury Brazylijskiej.


Juanjo Sanchez


 

MottoVive y deja vivir (Żyj i pozwól żyć)

Miejsce urodzenia: Madryt / Hiszpania

 

 

Prowadzi zajęcia z j. hiszpańskiego na wszystkich poziomach.
Absolwent Pedagogiki na Universidad de Madrid.

Rita Lourenco

 

 

MottoAmanha e outro dia! (Jutro jest kolejny dzień!)


Miejsce urodzenia: Lizbona / Portugalia

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. portugalskiego (wersja portugalska) na wszystkich poziomach.
Ukończyła grafikę na ESTAL Escola Superior de Tecnologias e Artes de LIsboa.

 

Ugo Marsili


 

Motto: "Roma non è stata costruita in un giorno"

(“Nie w jeden dzień Rzym zbudowano”)

 

Miejsce urodzenia: Rzym / Włochy

 

 

Magister filologii polskiej i hiszpańskiej na Uniwersytecie "La Sapienza" w Rzymie. Aktualnie rozpoczął studia podyplomowe na kierunku: tłumaczenia audiowizualne na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu

 

 

Dorota Figiel




Miejsce urodzenia: Polska

 

 

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. hiszpańskiego na wszystkich poziomach.
Studentka V roku Lingwistyki Stosowanej w Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich na Uniwersytecie Warszawskim.



Aleksandra Gutkowska

 

Motto: "Każdego dnia kiedy się budzę i widzę kolejny nowy dzień, totalnie mi odbija!" ;)

Miejsce urodzenia: Polska

 

Prowadzi zajęcia z j. hiszpańskiego na wszystkich poziomach. Absolwentka Iberystki na Uniwersytecie Warszawskim.

 

Carlos Magno

 


Miejsce urodzenia: Vitoria / Brazylia

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. portugalskiego (wersja brazylijska) na wszystkich poziomach.


Yoko Delgado

 


Miejsce urodzenia: Guantanamo / Cuba

 

 

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. hiszpańskiego
Studia na Uniwersytecie Las Palmas de Gran Canaria.

Nuno Bernardes


 

Motto: "Jutro słońce wstanie ponownie"

Miejsce urodzenia: Faro, Algarve / Portugalia

 

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. portugalskiego (wersja portugalska) na wszystkich poziomach.
Studiował farmację na Universidade do Algarve.

Renata Piklikiewicz

 


Motto Przyjaciele...mój największy skarb

Miejsce urodzenia: São Paulo / Brazylia

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. portugalskiego (wersja brazylijska) na wszystkich poziomach.
Ukończyła Zarządzanie na USP-Universidade de São Paulo.
Tłumaczy nieoficjalne teksty z j. polskiego na j. angielski oraz z j. polskiego na j. portugalski.


Gabriel Gliwic

 


MottoAntes tarde do que nunca! (Lepiej późno niż wcale!)

Miejsce urodzenia: São Paulo / Brazylia

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. portugalskiego (wersja brazylijska) na wszystkich poziomach.
Student grafiki komputerowej i promocji internetowej w Wyższej Szkole Ekologii i Zarządzania.

Karolina Kij

 


Miejsce urodzenia: Polska

 

 

 

 

 

 

Prowadzi zajęcia z j. włoskiego na wszystkich poziomach.
Filologia romańska na Uniwersytecie Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie.

 

Ewa Kiela

 

Motto: "On n'apprend rien simplement en lisant des livres. On n'apprend qu'en recevant des coups" Svâmi Prajnânpad ("Porażka nauczy Cię więcej, niż niejedna przeczytana książka")

Miejsce urodzenia: Polska

 

 

Magister Filologii Romańskiej na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu. Dodatkowo szkoliła swoje umiejętności w Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych na Uniwersytecie Gdańskim oraz studiowała Wstęp do Prawa Francuskiego i Europejskiego w Centrum Prawa Francuskiego i Europejskiego na Uniwersytecie Warszawskim i Uniwersytecie w Poitiers (Francja).

 

Flavio D'Amato

 


Motto
: Per aspera ad astra (Przez ciernie do gwiazd; Przez trudy do celu)

 

Miejsce urodzenia: Lecce / Włochy

 

Ukończył Università del Salento w Lecce na kierunku lingwistyka.